Anne-Sophie Pic, chef ***

Esprit Gourmand ouvre une série à la rencontre des Femmes et inaugure avec la première d’entre elles : la chef 3 étoiles, Anne-Sophie Pic! /// Esprit Gourmand starts a series of encounter with women and launches the cycle with 3 starred chef, Anne-Sophie Pic!

(English follows)

Seule femme 3 étoiles en France, qui depuis Valence et sa longue tradition familiale, Anne-Sophie Pic a ouvert la voie à une gastronomie toute en subtilité et modernité! Issue d’une lignée de grands chefs avec son arrière grand-mère, Sophie inaugure le premier établissement dès 1889, son grand-père, André obtient ses 3 étoiles en 1934, son père Jacques en 1973 et elle-même en 2007, Anne-Sophie poursuit plus loin encore le flambeau. Ainsi est-elle élue « Chef de l’année » par  huit mille chefs répertoriés dans le guide Michelin, et en 2011, elle reçoit le prix Veuve Clicquot de la « Meilleure Femme Chef du Monde ». Sa signature?… « Ma cuisine peut être définie par trois mots : le respect, la saveur et la simplicité. Une simplicité – toute féminine – qui s’affirme dans la franchise des goûts, l’envie profonde de faire plaisir et de transmettre les émotions qui me traversent. » explique-t-elle. Aussi sa cuisine d’excellence ne se départit-elle pas d’une quête de produits d’exception.

///

The only 3 starred women in France, whom from Valence and a long family tradition, has opened the way to a new style of gastronomy made of subtlety and modernity! From a lineage of great chefs with a great grand-mother, Sophie, whom opened her first establishment in 1889, her grand-father, André 3 starred in 1934, her father Jacques also 3 starred in 1973, and herself in 2007, Anne-Sophie still holds the torch and takes it one step further. Celebrated as « Chef of the Year » by eight thousand chefs listed in the Michelin Guide, she also receives the Veuve Cliquot Prize of « Best Woman Chef in the World » in 2011. Her signature?… « My cooking can be resumed in these three words: respect, flavour and simplicity. A very feminine simplicity – which reveals itself in the use of bold flavours, the need to please others and share emotions that I experience » she explains. Her exceptional cooking is entirely associated to the choice of outstanding products.

(English follows)

Aujourd’hui à la tête de la Maison Pic, Restaurant 3 étoiles et Hôtel 5 étoiles à Valence et tout récemment de la Dame de Pic à Paris, Anne-Sophie officie également sur les bords du Beau Rivage Palace, et son restaurant 2 étoiles à Lausanne ou simplement de son école de cuisine accessible à tous, Scook! Chaleur et raffinement sont les maîtres-mots dans chacun des établissements qui développent leurs univers propres respectivement autour des saveurs du sud, d’un parfum parisien ou de l’air vivifiant du lac Léman. Les créations d’Anne-Sophie Pic puisent leur inspiration dans une histoire, une narration des goûts où l’héritage et la réminiscence tiennent une place prépondérante…  Toujours en diapason avec la nature, elle cultive un amour des mariages gustatifs où les fruits secs Esprit Gourmand jouent de tous leurs atours : pâtes de sésames, pistaches ou amandes, cranberry et baies séchées ou simple grand cru pour sublimer un plat de saison!

///

Today at the head of the Maison Pic, 3 stars restaurant and 5 stars Hotel in Valence, and just recently the Dame de Pic in Paris, Anne-Sophie also operates at the Beau Rivage Palace, and its two starred restaurant in Lausanne or simply Scook, her cooking school open to everyone interested in cooking! Warmth and refinement are the key words in each and every one of the establishments which develop their own styles, respectively around flavours of the South, a Parisian scent or the invigorating air of Lake Léman. Anne-Sophie Pic’s creations draw their inspiration in stories, in the narrative of taste in which inheritence and reminiscence have a predominant importance… Always in tune with nature, she cultivates the love of associating tastes with Esprit Gourmand’s nuts and dried fruits, which show their robes: sesame, pistachio or almond pastes, cranberries and dried berries or simply grand cru to enhance a season’s dish.

(English follows)

Dans cette ode aux parfums exhalés et aux saveurs évocatrices, la sélection des produits y est primordiale. Pour cet hiver, dans son école, l’occasion est donné de s’initier aux subtilités du potiron grâce à un cours qui apprend comment réaliser une recette de potiron au safran et à la noisette… « Son petit goût sucré me fait toujours penser à ma grand-mère. C’est la soupe qu’elle me servait lorsqu’il commençait à faire humide et froid. Il me semble me souvenir que la vue de ce bel orangé suffisait à me réchauffer! » se souvient-elle… Et qui dit Automne parle de chasse et c’est au côté de son père qu’elle a appris à l’aimer . « ll m’a transmis le respect de l’animal, le goût du gibier. Cette saison, j’ai beaucoup de plaisir à travailler le chevreuil. A Valence, j’ai choisi de le cuisiner avec un fumage à la vanille de Tahiti qui accentue son caractère boisé tout en apportant une note florale très féminine à cette viande forte, plutôt masculine. »  D’une exigence absolue, Anne-Sophie Pic convoque les souvenirs d’enfance et la culture familiale des produits de grandes origines pour créer la haute couture de la gastronomie d’aujourd’hui.

///
In this ode of exhaled perfumes and evocative flavours, the product selection is essential. This winter, her cooking classes are the opportunity to test yourselves to the preperation of pumpkin with safron and hazelnut... « Its slightly sweet taste always reminds me of my grand-mother. « It is the soup she served me when cold and humid weather settled in. It seems the sight of the orange colour was enough to warm me up! » she recalls… And whoever speaks of autumn thinks of hunting and it is with her father she learned to love it. « He tought me to respect the animal, the taste of game meat. This season I had a lot of pleasure working deer. In Valence, I chose to smoke it with a Tahitian Vanilla, which emphasizes its wood character all the while adding a very feminine floral note to this strong, rather masculine meat. » Absolutely uncompromising, Anne-Sophie Pic calls for childhood memories and family traditions of searching for the greatest products to create today’s haute couture gastronomy.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *