Un Club pour professionnels et jeunes talents / A Club for professionals and young talents

Le CDRE valorise la transmission des valeurs des métiers de la restauration depuis plus de 12 ans déjà.

***

CDRE has been promoting the transmission of the values of the catering professions for  more than 12 years.

Le Club des Directeurs de la Restauration et d’Exploitation, communément appelé CDRE, est une association qui regroupe les Directeurs de la Restauration des grands Hôtels et Palaces Français (4* et 5*). Son but ? Valoriser les métiers de la restauration et de l’hôtellerie. Comment ? En favorisant les rencontres entre les professionnels pour leur permettre d’échanger et de débattre. C’est pour soutenir cette volonté qu’Esprit Gourmand a choisi de devenir leur partenaire depuis plusieurs années déjà.

The Club of Catering and Operation Managers, usually called CDRE, is an organization which brings together Food and Beverage managers of high standing French hotels and palaces (4* and 5*). Its goal? Enhance catering and hospitality professions. How? By promoting meetings between professionals in order to allow exchanges and debates. Since several years Esprit Gourmand is supporting this will, by choosing to become CDRE’s partner.

Pour promouvoir ces métiers, il est indispensable de transmettre les valeurs et savoir-faire de ce milieu. Ainsi, convaincue que la pérennité de la profession repose sur les jeunes, l’association mise particulièrement sur l’avenir. C’est pour cette raison qu’a été créé le concours novateur du CDRE, visant à dénicher les étudiants à forts potentiels et révéler des jeunes talents.

To promote these professions, it is essential to pass on values and know-how. Thus, convinced that its durability rests on the young generations, the organization bets on the future in particular. This is the reason why the innovative CDRE contest has been created, aiming at finding strong potential students and revealing young talents.

Cette année encore, le concours s’est déroulé en deux étapes. Les candidats ont planché sur une étude de cas portant sur la création d’un concept global de restauration novateur et l’implantation d’un espace SPA dans un Hôtel boutique parisien 5*.

This year again, the contest took place in two steps. The candidates worked on a case study about the creation of an innovative concept for a restaurant and the implantation of a SPA area in a 5* Parisian Hotel.

En tant que partenaire, nous avons eu le plaisir de les retrouver le soir de la finale au sein de l’hôtel Bristol à Paris pour la remise des prix parrainée par le Président Directeur Général de l’établissement, M. Le Calvez, ainsi que durant le repas qui a suivi préparé par le chef triplement étoilé Éric Fréchon.

As a partner, we were pleased to meet up with them in the evening of the final at the Bristol Hotel in Paris for the award ceremony sponsored by its Managing Director, Mr. Le Calvez, as well as  for the dinner prepared by the three stars  chef Eric Fréchon.

Trophée de la 12ème édition

Nous avons pu féliciter la Lauréate du concours, Lucy Khune du Lycée hôtelier Alexandre Dumas, mais aussi les 7 autres finalistes pour la qualité de leur travail et leur résistance à la pression.

We congratulated the winner of the contest, Lucy Khune from the Lycée Hôtelier Alexandre Dumas, but also the other competitors for the quality of their work and their resistance to pressure.

 

De gauche à droite : Didier Le Calvez, Lucy Khune et Jean-Claude Eudes

En proposant une expérience professionnelle complète, enrichissante et ancrée dans la réalité actuelle de ce milieu, ce concours est un véritable tremplin vers un avenir brillant dans la restauration et l’hôtellerie de luxe, ce dont il faut féliciter un premier lieu Jean-Claude Eudes, président du CDRE, pleinement impliqué dans cette action ainsi que dans le dynamisme de l’association.

 By offering a complete and enriching professional experience, reflecting the present reality of this background, this contest is a real springboard for a brilliant future catering and hospitality in luxury sector. This is the main reason why we shall congratulate the CDRE president, Jean-Claude Eudes, fully involved in this action as well as in the dynamism of the organisation.

Ainsi cette compétition remplit pleinement ses objectifs en marquant l’engagement du CDRE auprès de la formation des jeunes, et permet d’aider en parallèle une association formant les jeunes handicapés aux professions de ce domaine. Esprit Gourmand est fier d’apporter sa pierre à ce si bel édifice.

This competitive event fulfils its objectives in showing the commitments of the CDRE towards young people training, and also at the same time in helping an organization which gives young disabled people training in professions of this sector. Esprit Gourmand is proud to bring its contribution to this great project. 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *