Le Paris des Chefs /// Paris Chefs’ Fair

Retour du Paris des Chefs où nous tenions salon… Notre « Best Of » façon Esprit Gourmand! /// Back from Paris des Chefs where we were buzzing around the fair… Our « Best Of » Esprit Gourmand Style!

(English follows)

Partenaire de cette 4ème édition du Paris des Chefs, nous avons fait découvrir au grand public des produits jusque là réservés aux grands chefs, une sélection Esprit Gourmand choisies dans nos 200 références… Autour d’un comptoir façon souk chic, la noix de cajou à la truffe en point d’orgue, des dégustations sucrées de nos nouveautés 2012, et salées avec les noix de macadamia, des amandes au saté, des noix de cajou au parmesan ou des préparations culinaires telles nos pâtes de pistache ou pralines, des noisettes caramélisées, des cerises et cranberries du Canada, et autres produits issus des meilleures origines…

///

Partner of this 4th Edition of Paris des Chefs, we offered the general public the opportunity to discover and taste a selection of products among the 200 references that were, up until now, reserved to prestigious chefs. On a chic Souk style stand, the truffle Cashew Nut starred, and our new 2012 sweets were available for tasting, as well as our salted Macadamian Nuts, Satey Almonds and Parmiggiano Cashew Nuts. Also available were our pastry preperations such as our Pistachio and Praline pastes, our caramelized hazelnuts, Canadian cherries & cranberries and other exceptional products from the very best origins.

 

(English follows)

Parmi les belles rencontres de cette édition, le premier visiteur à notre stand n’était rien moins que le parrain du Paris des Chefs, Alain Ducasse en personne! Puis, nos plus proches voisins, Oorain brands Victoria spécialistes de produits mono origine pure premium. Et vinrent Thierry Marx et Pierre Gasser chez KitchenAid, qui ont animé un si bien nommé Studio Gourmand… Autour d’un atelier ouvert au public, Pierre a utilisé notre poudre de noisettes pour un tartare de volaille, agrumes et herbes fraiches, et nos amandes caramélisées pour un gâteau crème de praline croquant au chocolat…

///

Among the most incredible encounters of this edition, our first visitor was no less than the event’s patron, Alain Ducasse himself! And then our closest neighbourghs, Oorain brands Victoria, specialized in pure premium mono origin products. Then came Thierry Marx and Pierre Gasser from Kitchen Aid, whom animated Studio Gourmand…. During a public workshop, Pierre used our hazelnuts powder for a poultry tatar with citrus fruits and fresh herbs, and our caramelized almonds for a chocolate crunch praline creme cake…

 

(English follows)

Enfin nos coups de coeur parmi les 24 duos de chefs et de créateurs qui se sont succédés sur la scène de la Maison de la Mutualité figuraient le chef Alex Atala et les frêres Campana, designers brésiliens remodelant des canapés en pâte à sucre, l’architecte Alain Moatti et Yannick Alléno du Meurice,  le sud bien sûr avec Anne-Sophie Pic et la comédienne Carole Bouquet, et Provence oblige, Arnaud Arnal de la Chassagnette et le réalisateur Benoît Millot pour le magazine Garum, le tout animé par la délicieuse Julie Andrieu

///

Finally, we have to admit our very favourites among the 24 chefs and designers that were present at the Maison de la Mutualité were chef Alex Atala and the Campana brothers, Bresilian designers that remodeled sofas with sugar paste, the architect Alain Moatti and Yannick Alléno from the Meurice. From the South of course,  Anne-Sophie Pic and the actress Carole Bouquet, and as a must of Provence Arnaud Arnal of La Chassagnette and film-maker Benoît Millot for the Garum magazine. The entire show being animated by the most exquisite Julie Andrieu


 

Merci à tous pour cette très belle édition! /// Thanks to everyone for this fabulous edition!

Le Paris des chefs le site /// the website

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *