Willkommen, Bienvenue, Welcome…

Où que vous soyez, Esprit Gourmand vous invite à croquer dans un bout de Provence… /// Wherever you are, Esprit Gourmand invites you to have a bite of Provence…

(English Follows)

Willkommen, Bienvenue, Welcome! Fremde, étranger, stranger… Glucklich zu sehen, je suis enchanté, happy to see you! Parmi ses 800 références hôtelières dans le monde, Esprit Gourmand vous accompagne dès votre arrivée avec ses Produits d’accueil. Terme technique peu glamour, qui ouvre cependant la voie à un univers de délices… C’est ce petit baluchon de soie qui repose sur votre oreiller ou cette petite boîte posée sur la table de nuit recelant en son coeur du plaisir à l’état pur.

///

Willkommen, Bienvenue, Welcome! Fremde, étranger, stranger… Glucklich zu sehen, je suis enchanté, happy to see you! Among our 800 hotel references worldwide, Esprit Gourmand greets you as soon as you arrive, with its Welcome Products. This poorly appealing term  is yet opening to an entire universe of delicacies… With a small silk pouch set on your pillow or a lovely little box resting on your bedside table, with at its heart, pure pleasure.

 (English Follows)

Esprit Gourmand a sélectionné cette saison toute une palette de produits fabriqués exclusivement par de petits producteurs selon des recettes artisanales traditionnelles et spécifiques au Sud de la France. Un véritable cabaret de saveurs! Willkommen, Bienvenue, Welcome pour un tour de piste en images…

///

This season, Esprit Gourmand has selected an entire range of products exclusively made by small producers according to specific & traditional recipes from the South of France. A true cabaret of flavors! Willkommen, Bienvenue, Welcome to a parade of alluring images…

Pâtes de fruits de Provence : abricot, poire, fraise, framboise, mandarine… /// Provence Fruit Pastes : Apricot, Pear, Strawberry, Raspberry and Tangerine…

Nougats de Provence : nature, caramel, noix de coco, framboise, vanille, pistache… /// Provence Nougats: Regular flavour, Coconut, Raspberry, Vanilla or Pistachio…

Berlingots de Pézenas : menthe, anis, café, chocolat, réglisse, mandarine, framboise, citron… /// Pézenas’ Berlingots: Mint, Anis seed, Coffee, Chocolate, Licorice, Mandarin, Raspberry, Lemon…

Mini Calissons d’Aix-en-Provence : nature, orange, citron, figue… /// Aix-en-Provence’s mini calissons: Melon, Orange, Lemon or Fig…

 

 

(English Follows)

Willkommen, Bienvenue, Welcome! Bliebe, restez, stay… car dès demain matin, tout va recommencer! Vous retrouverez dans votre chambre d’hôtel ce petit morceau de bonheur. Life is a cabaret!

///

Willkommen, Bienvenue, Welcome! Bliebe, restez, stay… For tomorrow morning, it will happen again! You will find, right there in your room, a small portion of pure happiness. Life is a cabaret!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *