Les soirées douces et longues annoncées sont là et ce, encore pour quelques belles semaines. L’art de l’apéritif prend ses quartiers d’été et l’on se délecte du son des glaçons sur une terrasse au bord de l’eau, agrémentés de divins fruits secs et autres snacks… /// Long and mellow evenings are now a reality, and will be for still a few weeks. The art of cocktails is going to settle in for a while and we are delighted with the sound of ice cubes in our glasses while relaxing on a seaside terrace, with divine nuts and other little snacks…
(English follows)
Et si ceux-ci étaient non seulement bons, mais aussi sains, le bonheur serait parfait! Esprit Gourmand ne recule devant rien pour que cette ode hédoniste soit la plus juste. Amandes, noix de cajou, noisettes rigoureusement sélectionnées et certifiées par le label européen Ecocert, sont simplement grillées au four sans ajout de sel ou de matière grasse et se servent en pots de 100 ml et 200 ml pour vos bars, terrasses et minibars. Les snacks sains de vos apéros se font beaux et bio!
What if, they were not only good but also healthy, we could be living in a perfect world! Esprit Gourmand will stop at nothing and do whatever is necessary to make this epicurian ode juste perfect. Almonds, cashew nuts, hazelnuts, all carefully selected and certified by Ecocert European Label, are simply roasted, with no added salt or fats, and served in 100 ml and 200 ml containers for your bars, terraces and minibars. Healthy snacks for cocktail time are now healthy and sexy!
Mélange Cap d’Antibes BIO et noix de cajou BIO en sachet d’1kg ou en pots minibar 100ml et 200ml, le Mélange BIO fruits secs grillés sans sel en pots minibar uniquement 100ml et 200ml (le tout sous atmosphère protectrice).
|